GNU/Linux >> Tutoriels Linux >  >> Linux

Encodage d'un fichier Zip ?

Lorsque j'extrait un fichier (mp3) avec des caractères japonais ou coréens dans son nom de fichier sous Windows, ils apparaissent normalement, mais lorsque je l'extrait sous Linux (Ubuntu/Mint), ils apparaissent comme quelque chose comme ça

5thƒAƒ‹ƒoƒ€w1“x 
“¡“c–ƒˆßŽq
03 ‘²‹Æ
?????

La question est :

  1. Comment réparer ces fichiers déjà extraits ?
  2. Comment corriger les balises id3 également lorsque je ne sais pas quel est le texte/les caractères corrects ?
  3. Comment définir les valeurs d'extraction par défaut pour l'encodage des caractères de Windows ?

Réponse acceptée :

1- vous pouvez utiliser convmv -f xxx -t yyy --notest . dans votre dossier contient ces fichiers/dossiers déjà extraits. xxx signifie votre encodage Windows, gbk et ainsi de suite ; yyy est votre encodage Linux, utf8 et ainsi de suite.

3- vous pouvez utiliser file-roller (Ark n'est pas pris en charge), désinstaller le package de décompression et installer les packages p7zip-full.


Linux
  1. Quand le fichier a-t-il été créé ?

  2. Unzip pense que le fichier Zip est une bombe Zip ?

  3. Analyse de vérification des bogues Windows

  4. Exclure le répertoire lors de la création d'un fichier .tar.gz

  5. autorisation de fichier dans zip/7z/rar ?

Comment convertir un fichier Windows en un fichier UNIX

Comment compresser un fichier sous Linux

Conversion par lots de l'encodage dans les fichiers

Pourquoi est-il si difficile de trouver un fichier dans Ubuntu ?

copier le fichier de Windows vers Linux

Comment supprimer les fichiers .fuse_hidden* ?